2009年01月04日
デルリス以来?
先日、 「通訳」のことをエントリーしましたが、 どうやらウリセスさん、 スペイン語の特訓中のようですね。 さすがにスペイン語専属通訳は使いませんか。 1人2役、 貧乏クラブにとっては当たり前? でも、日常会話と違いプレーに直結する通訳だけに重要ですよね。 しかも、チームの要ボランチの選手なら尚更。 もしダニウソンの活躍でJ1昇格を果たせたら、 ウリセスさんもガッツリ給料あげてもらいましょうね。 ところで、 スペイン語圏のパラグアイ人FWの通訳実績って・・・ 05年水戸から途中移籍してきたデルリスのことでしょうか? 懐かしいですね。
posted by kabao |13:46 | Consadole sapporo | コメント(6) | トラックバック(0)
スポンサーリンク
スポンサーリンク
トラックバックURL
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.consadole.net/ken1973/tb_ping/1269
この記事に対するコメント一覧
Re:デルリス以来?
ポリバレントってやつですな。
posted by すがり| 2009-01-04 13:57
Re:デルリス以来?
デルリス。。。ちょっと懐かしいな
オフィシャルブックを眺めると・・・
2005年、30番・・・19試合出場1得点だったのね~
今年もよろしくお願いいたします。
posted by よっさん| 2009-01-04 14:32
Re:デルリス以来?
デルリス、、、またマニアックな所から引っ張ってきましたね(凄)
ウリちゃんは、通訳兼雑用も少々、、、1人3役ってとこでしょうか。。。
posted by kozo| 2009-01-04 15:46
Re:デルリス以来?
こんにちは!
「スペイン語とポルトガル語の違いは
青森県と福島県の言葉ぐらいの違いしかない」
と金田一春彦さんが書いてました。
津軽弁と共通語を話せる方がすごいかも、ですね。
ウリセスさんもスキルアップできますね。
posted by 寝太郎| 2009-01-04 16:35
Re:デルリス以来?
デルリス・・・やはり懐かしく思ってしまうのは私だけじゃないようで。
日本語以外装備されて無い私には2ヶ国語だけでも凄い尊敬の域(´A`)
スキルアップ、給料アップしてほしいですね。
通訳の方の給与体制ってどうなってるのかしら・・・
posted by SA| 2009-01-04 23:02
Re:デルリス以来?
>すがりさん
そうそう、それです。
ポリバレントってやつですね。
>よっさん
30番。
19試合1得点。
あの年のチームには正直フィットしていなかった感がありましたが、
悪い選手ではなかったと思いますね。
>組長
マニアック?誰が!?
選手もスタッフもポリバレントですね。
>寝太郎さん
「スペイン語とポルトガル語の違いは
青森県と福島県の言葉ぐらいの違いしかない」
そうなんですか!
って、青森と福島の言葉の違いも良くわからないのですが・・・(汗
いろいろな言葉を話せる人って尊敬しちゃいますね。
>姫
通訳とかスタッフの給料って、
どれくらいなんだろうね???
posted by kabao| 2009-01-05 21:15