2008年07月17日
☆HousewifeとHomemaker☆
こんばんは。 英会話に行って来ました。 相変わらず、予習も復習もやってませんが(~_~;) あまりテキストを使わないで実践でやった後にテキストで確認という感じです。 繰り返し繰り返しパートナーを変えながら練習していきます。 今日のやった中で印象に残ったものを1つ。 「What do you do ?」 と質問された時によく使う単語でhousewifeという単語ですが 最近はhomemakerというみたいです。 どちらも「主婦」という意味で間違いではありませんがhousewifeは女性ですがhomemakerは男女どちらでも使えるそうです。 そういえば、最近は昔なかった「主夫」という言葉がありますものね(*^_^*) これは私の強い~味方です! 英検2級に合格した時にず~っと欲しかった電子辞書を自分へのご褒美に買いました。 前にも書いた事があったらすみません^_^; それなりの値段がするのでず~っと辞書で我慢していました。 しかも高校時代に使っていた辞書(・.・;) ECの先生に「辞書は生き物だから古いのはちょっと。。。」と言われて娘のお下がりを貰いました(~_~;) 念願叶って買った電子辞書がコレ↓です。
posted by ドールズママ |22:45 | 学習について | コメント(3) |
スポンサーリンク
スポンサーリンク
この記事に対するコメント一覧
Re:☆HousewifeとHomemaker☆
こんばんは。
ママさんの念は届いておりましたが、応援が足りなかったようで、、、
勝ち点3をガットできませんでした、、、
また今度スタジアムで!
(↑次の厚別には行けませんが、、、)
posted by kozo| 2008-07-17 23:40
Re:☆HousewifeとHomemaker☆
≪忠告≫
確認って大切だと思いませんか?
エントリーする前にもう一度読み直したらどうですか?
posted by nazo| 2008-07-17 23:51
kozoさん&nazoさんへ
kozoさん、届いていましたか(*^_^*)
応援は足りていたと思いますよ。
足りないのは何でしょうね。。。
また、試合でお会いしましょうね(^_-)-☆
nazoさん、ほんとにその通りです!
一応3~4回は読み直しているのですが。。。^^;^^;^^;
自分で書いていると、思い込んでいるのでしょうか?
確認しているのに見つけられないのは目が悪いのか、頭が悪いのか。。。
きっと、どちらもなんでしょうね^_^;
いつもコメントありがとうございます。
posted by ドールズママ| 2008-07-19 23:39