カレンダー

プロフィール

札幌在住。嫁一人。 サポ歴12年目を迎えました。 のんびりと酒とコンサの日々を 綴ってまいります。

最新のエントリー

月別アーカイブ

リンク集

カテゴリー

コメント

検索

Take me out to the footballgame

2008年04月09日

今日は暖かな一日でしたね。

友達のドラゴンも、終日陽だまりで気持ちよさそに
昼寝していました。
20080409-00.jpg















ようやく遅い北国の春がやってきました。
選手のトレーニングにもほどよい気候であります。

週末のジュビロ戦へ向けて、トレーニングに励む選手へ
エールを送りたいと思います。

近いうちに、宮の沢を覗いてこようかな。



野球はさほど興味は無いのですが、我社のボスが大リーグファン
でありまして、BSで放送されている午前中は、我オフィスでは
ヤンキースやマリナーズのゲームがほとんど ON AIR されています。
(いいかげんな会社だな)


その中で、7回の時に観衆が総立ちで歌っている歌


"take me out to the ballgame"

Take me out to the ballgame,             野球場に連れてって
Take me out to the crowd,              人ごみに連れてって
Buy me some peanuts and Crackerjacks.  ピーナッツとクラッカージャックを買ってね。
I don't care if I never get back.           帰れなくなってもかまわない
Oh, it's root root root for the home team     応援しようよ、ホームチームを 
If they don't win, it's a shame,            勝たなければ恥だ。
For it's one, two, three strikes,          1、2、3、ほらストライクアウト だ 
you're out At the old ballgame.          昔からずっと続いた野球のゲームさ



老いも若きも、楽しそうに歌っている歌。
皆さんも一度くらいは耳にしたことがお有りかと思います。
お国柄なのかもしれませんが、心底野球を楽しんでいる様子が
覗えるのであります。


   いいなあ  楽しそうだな

おいら的にアレンジしてみると・・



"take me out to the footballgame"

Take me out to the footballgame,             サッカーに連れてって
Take me out to the crowd,              人ごみに連れてって
Buy me some peanuts and Beer.         ピーナッツとビールを買ってね。
I don't care if I never get back.           帰れなくなってもかまわない
Oh, it's root root root for the home team     応援しようよ、ホームチームを 
If they don't win, it's a shame,            勝たなければ恥だ。
For it's pass, trupp, shoot,and goal!          パス、トラップ、シュート、ゴール だ 
you're out At the old footballgame.          昔からずっと続いたサッカーのゲームさ



こんな感じで心底楽しんでもらえるような人が増えてくれたらなあ・・

などと思ったりいたしました。



勝った負けたは当然現在の状況からすればとっても大事なこと。
でも、大好きなコンサのゲームを心から楽しむという気持ちも
あっていいのではないでしょうか?
(ヌルイ! とお叱りを受けるかもしれませんが・・)


土曜日は思い切り楽しんで、勝利を掴んでくれると信じ
ドームへ馳せ参じることといたします。


「私をサッカーに連れてって」
という方がいらっしゃいましたら、ご一報ください。


ビールくらいはご馳走いたしますよ。



post by shin0012

16:24

コメント(0)

この記事に対するコメント一覧

コメントする