2006年03月22日
poco a poco
昨日はWBCすごかったですねぇ、王ジャパンおめでとう!!
あれ?他に何かあったっけ??(爆)
まあ、いいや(現実逃避かよ?)
では本題・・・
さて今回の表記になっている「poco a poco」。
なんて読むかわかりますか?
これは「ポーコ・ア・ポーコ」と読みます。イタリア語の単語で、意味は「少しずつ」。この言葉は大好きな言葉の一つです。
実際今の携帯のメールアドレスの前にこの「poco a poco」を使っていたほどですから。少しずつでもいいから自分を成長させたいという願いから採用していました。もちろん今のメアドの意味もすごく大切にしているんですよ!わかる人にしかわからない話で申し訳ないです。
最近の僕は無理をしているのだろうか??と感じる事がありました。背伸びをしているというか・・・まあ、基本的に負けず嫌いなもんで(このあたりは新動物占いどおりなんだよねぇ・・・)どうしても意地を張っちゃう事があったりします。そして変に強がったりもします。
でも実際そうやって自分を追い込んでいるんですよね?
だからコメントを書けない事に対する自分自身に対しての苛立ちとか結構ありました。おかしな話かもしれませんがそんな奴なんです。誰にも相談できずに自分の殻に閉じこもってしまいました。
そんな時にこの「poco a poco」を思い出しました。少しずつでいいじゃない?と自分に言い聞かせながら・・・
だから少しずつ、少しずつとやっていきます。自分のペースで、人と比べるんじゃなくて・・・
皆さんはケイタクの「少しだけ」という曲を知っていますか?今の僕の心境はその曲の詩の内容そのままです。まあ、そんなところですかね・・・
posted by ダイ |08:40 | その他 | コメント(5) |
スポンサーリンク
スポンサーリンク
この記事に対するコメント一覧
Re:poco a poco
な・・なんかこの文章読んでれすごぃジィ~~~ンと来ました!!涙ッ
「少しずつ」っていい言葉ですね!!
・・・何事も焦らずゆっくりが大切なのかもしれませんね★
posted by さも | 2006-03-22 14:08
Re:poco a poco
人と比べることはありません。
自分で少しずつやれる範囲でやればいい。
で、昨日はWBCの優勝しかありませんでしたよね~~~(爆)
いやあ、イチローいい表情だったなー(現実逃避中)
posted by ゆり| 2006-03-22 19:51
Re:poco a poco
>さもさん
ジ~~~ンときましたか?少しずつ・・・ね、頑張んないとね。
>ゆりさん
イチローの姿勢は見習わなくては行けないですね。プロってああいうのをなんだなぁって思いましたもん。
僕は少しずつやっていきます。ゆりさんまたよろしくお願いいたします。
posted by ダイ| 2006-03-22 20:35
Re:poco a poco
「poco a poco」は「今、会いにゆきます」の原作本で出てきたので知っていました。
急がなくてもいいんです。少しづつ、少しづつ・・・。
posted by TAK | 2006-03-23 00:30
Re:poco a poco
>TAKさん
はい、少しずついきます。そうでないと・・・ね?
posted by ダイ| 2006-03-23 22:00