2011年05月30日
勝利を素直に喜べない理由
もっともっと、やれる子たちなんです チカラはあるんです だからチャンスも欲しいのです 岡山戦で先発した宮澤・岩沼・古田 試合での頑張りは認めます でも先発に名前を連ねるのが当たり前と思っていませんか・・ レギュラーの座を取ったと慢心してはいませんか 君達はもっともっと輝く事が出来るはずだ デビューした頃の生き生きとした動きを思い出して欲しい 恐いもの知らずだった頃を思い出して欲しい 変に大人びたプレーはいらない 若さゆえのプレーに期待したい ベンチ入りしていた岡本・上原 サテライトの試合で頑張った横野 なにが何でも監督に認めてもらえるように頑張れ 試合に出れない口惜しさを力に変えろ 出稼ぎの選手に負けるな! 「チアゴ笑劇場」をもう見たくは無いから FWとしての、攻撃的選手としてのプライドを前面に出して頑張れ 素直に喜べない理由の一つはこんなところにあると思った
posted by nakano |19:55 | 選手 | コメント(9) | トラックバック(0)
スポンサーリンク
スポンサーリンク
トラックバックURL
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.consadole.net/nakano/tb_ping/245
この記事に対するコメント一覧
Re:勝利を素直に喜べない理由
500アクセス目指す
posted by コンサ | 2011-05-30 20:42
Re:勝利を素直に喜べない理由
出稼ぎ選手とか言って地味ーに馬鹿にしてるけどさ、
出稼ぎ側の立場に立った事はないの?
チームメイトを出稼ぎとか言われて、それで頑張れって言われてもさ、
言われた本人は嬉しいと思うかね?
そんなさー片側を陥れて片側を持ち上げるような事言わなくていいから、
素直にどっちも頑張れって言ってあげなよ。
ちなみに今までのコメントとかのやりとりを読ませていただいたけど、
自分の反対意見に対して弱いところが結構あるよ。
もうちょっと的を得た反論をしよう。
今のままじゃただ屁理屈を並べた子供にしか見えん。がんば!
posted by いか納豆| 2011-05-30 23:10
Re:勝利を素直に喜べない理由
上の人へ
あなたの書き込み
内容が無い上にアタマの弱いところが結構あるよ。
もうちょっとアタマをつかった反論をしよう。
石崎で昇格する夢を見たければ早くお布団に
入ったほうが良いですよ。
posted by SBsapo| 2011-05-30 23:29
Re:勝利を素直に喜べない理由
出稼ぎ選手ってだれのこと言ってるの?
posted by すがり| 2011-05-30 23:56
Re:勝利を素直に喜べない理由
すがりさんへ
出稼ぎ選手とはね、本来のポジションから異なるポジションに移って「○○○大作戦」と呼ばれている人のこと
彼の摂生の悪さ、監督の安易な作戦から生まれたものです
これを私は「出稼ぎ作戦」と思ったわけです
SBsapoさんへ
おはようございます
度重なるフォローありがとうございました
私は今回コメントを頂いた方には
「木を見て森を見ず」「温故知新」と言う言葉を送りたいと思いました
いか納豆さんへ
応援なのか反論なのか分かりませんが
ご意見を参考にします
コメントありがとうございました
posted by nakano| 2011-05-31 06:10
Re:勝利を素直に喜べない理由
いか納豆くんへのとどめ。
的を得てどうするの?
的は射るものだよ。
posted by 金大事包助| 2011-05-31 11:41
Re:勝利を素直に喜べない理由
みました?
コメントもらったらうれしそうに、他の名前たくさん使ってうれしそうに、反論と中傷と攻撃して悦に入る。
負け犬野郎の便所の落書きですが、彼にとっては自分の意見が自由に書き込める大切な場なんです!
みなさん、土足で踏み込むのはやめましょう!
コイツの作り出した幻の娘さんや桃ちゃんが悲しみますから。
あ、ちなみにこのレスへの反論は Posted SBsapoで行われる予定ですので!(笑)
posted by お薬飲んだの?| 2011-06-01 00:34
Re:勝利を素直に喜べない理由
金大事さんへ
的を得るって言い方も間違ってはいないらしいですよ
得 = 当たるという意味もあるらしいので…
とどめをさすつもりだったら、ちゃんとした刃物持ってくるべきです。
自分の無知を曝してまでご苦労様でした
posted by 揚げ足っぽくなりますが| 2011-06-01 17:59
Re:勝利を素直に喜べない理由
おじゃまします。別人28号です。
お薬飲んだの?
こいつは自分が複数の名前で他人様に嫌がらせを
しているから、他人もそうしているものと
思い込んでいる、可哀想な日本語の不自由な馬鹿
だから構わない方がいいですよ。
揚げ足とりへ
「正鵠を得る」なら同じ意味なので判りますよ。
だけどこの場合「的」になっているんだから、
やはり「的を射る」が正解なんじゃないですか。
しかもそれを主張してる人はごく少数。
金大事さんに1票。
posted by 幸兵衛(さちべえとは読まない)| 2011-06-02 22:55