カレンダー

プロフィール

2001年1月からすすきのでコンサやサッカー、諸々の趣味の世界を語り合って日頃の憂さを晴らしていただきたい、そんな想いで小さな店を始めました。会話が中心だからカラオケなんざァございませんw お酒はぬるめの、じゃなくウィスキーが中心で、当然ながらクラシックも。サッポロのワインもあります。 室蘭出身、サッカーの実技歴15分、落語歴うン十年。乞う、ご来店! HPもご覧下さい↓ http://homepage3.nifty.com/offside-consa/

最新のエントリー

月別アーカイブ

リンク集

カテゴリー

コメント

検索

クラシック?

2009年12月03日

先日、お客様方と録画しておいた欧州CLを見ていました。予選リーグ5節のグ
ループB、CSKAモスクワ対ボルフスブルク。長谷部が出ていましたのでご覧に
なった方も多いと思います。


試合中、あるお客様が声を発しました。
「ん? クラシック? クラシックって選手がいる…」

ここぞというところで映像を止めます。た、確かにCSKAモスクワの17番の背
に「KRASIC」の文字が! へぇ~、「クラシック」という選手がいるんだ。。。

ところが、中継の音声では「クラシック」という言葉が出て来ません。よく
よく確かめると「クラシッチ」と呼んでいます。東欧系の選手のようで、も
し英語読みしたらどうしても「クラシック」だよな、とオチがついた次第。


でも「クラシック」は「CLASSIC」だからCとK、LとRとが違うので果たして
どーなのか、と謎は深まるばかり……


post by ボーナス

17:31

コメント(3)

この記事に対するコメント一覧

マジック・マジェール

Re:クラシック?

2009/12/03 19:43

こんばんわ。 スポンサー様の商品名と同一なら、何となく嬉しいのですが。。。 日本人は割と東欧、スラブ系の発音を正しく発音しようとしますが、アメリカ人は平気で”英語読み”します。 その英語読みを真に受けて発音するアナウンサーもいますから、更にややこやしくなってます。

nan

Re:クラシック?

2009/12/03 23:15

欧州人の名前で思い出すのが、昔、某モータースポーツ専門誌で読んだ話。 ドイツ国籍の若手新進(当時)ドライバーの名前が、独語圏、英語圏、仏語圏、各系統の言葉を母国語にするジャーナリストさん達の間で、バラバラに発音されており、日本語表記をどうするか悩んだ由。 ここはやっぱり母国である独語読みかいな、と思って、本人に「本当はなんて発音すればいいの?」と聞いたそうな。 その答えが「どれでもいいよ。日本語読みだと、どうなるの?」というものだったそうな(笑)。 その新進ドライバーは、その後、ミハエル・シューマッハとして知られるようになったとさ。 #英語読みだとマイケル・シューメーカー、仏(ラテン)語だとミカエル。独語だとミヒャエル・シューマッヒャーとも聞こえますから、欧州人に名前の発音は難しいです。

ボーナス

Re:クラシック?

2009/12/04 00:13

>マジック・マジェールさん アメリカ人は「クラシック」と呼んでくれるのかしらw でも、LとRの違いは残るのかな? >nanさん あ、シューマッハもそうですよねw あのフランス代表のアンリ、英語読みしたら「ヘンリー」だもんな。

コメントする