スポンサーリンク

2009年01月16日

新入団会見

行ってきました。
とはいえ、内容などは、明日、新聞各紙でとりあげられますから、
取り上げられることのない私の感想をば^^;;

○上原選手が思っていた以上にカッコよくて、しかも頼もしかったです。

○古田選手の横顔が若かりし頃の村田さんにちょっと似てました。周りの選手が大きかったので身長の低さが目立ってしまいましたが、男子は22歳の朝食を食べるまで身長が伸びるといいますから、まだ大丈夫^^

○曳地選手も可愛らしい感じです。ただ細身なのでたっぷり筋トレしてもらいたいです。

○荒谷選手は真面目そうでした。

○ダニルソン選手はスペイン語だったので、自己紹介の冒頭だけわかりました。久しぶりにスペイン語を聞いて、懐かしさを感じました。(私はスペイン語独学脱落者です)髪型がお洒落さんな感じでした。

○キリノ選手は、私の席からは見えにくいところに座ってらっしゃったのであまり観察が出来ませんでしたが、明るい感じに見えました。

○ソンファン選手が私のことを認識してくれてました。
私が座った席がたまたま偶然なことにソンファン選手の正面でした。
んで、あっいう顔をなさったあとに笑顔をくださいました。
通訳の方ですが、とてもいい人そうな感じですが、まだ通訳になれていらっしゃらないのか、ウリセスさんと比べて他の人の話を通訳してあげている頻度が少なかったです。(^^;;
で、ソンファン選手ですが、記者会見では結構早口でマイクもあまり近く持たなかったので、最初の部分の聞き取りが難しかったんですが、わからない単語が出てきてしまうとさっぱりわからなくなってしまうんですが、ある程度の話は理解できた自分がうれしかったです。(^^;
訛りの無い韓国語なので慣れたら聞き取りしやすいかもです。
通訳さんがどのように訳すのかも勉強になります。聞いて理解出来ても、長く話したことを日本語に置き換えて伝えるのって、難しいなぁと思いました。
ソンファン選手とは記者会見後にちらっとだけお話も出来ましたが、物腰のやわらかな方でした。

札幌は韓国より寒くないそうな。
食べ物も美味しいって。良かった良かった^^

私の韓国語能力は十分ではないのですが、話す速度をゆっくりにしてくれたり、なんとか話を汲み取って理解してくださったはずです(^^;;
ですから、みなさんも、カタカナ韓国語ででも話しかけると喜んでくださると思います。

18日に使えそうなカタカナ韓国語は、、、
頑張って → ファイティン
サインください → サイン ジュセヨ
カッコいいです → モシッソヨ
応援します → ウンウォン ハルケヨ
写真とってもいいですか? → サジン チゴッド ドゥェヨ?
(疑問文は語尾を上げます)

こんな感じでしょうか?他にもあるかな?

posted by yuko |22:51 | 選 手 カタログ |